Sveta Mordovskaya

Shells are spines (I—VI)
2019
Ceramics, unfired clay, latex, epoxy, plastic,
wood, paint, nail polish, hair, found objects
Dimensions variable

This melting eye I want you to realize that it
is another trap. (I—III)
2019
Ceramics

Auf den Augen gehen und durch das Rückgrat sehen? Die beiden Werke von Sveta Mordovskayas Präsentation für den Kiefer Hablitzel I Göhner Kunstpreis behaupten eine physische Realität jenseits des einfach Denkbaren. Es ist vor allem ein Gefühl, ein Affekt, den die drei keramischen Wandarbeiten This melting eye I want you to realize that it is another trap. (I—III) gemeinsam mit den Shells are Spines (I–VI) betitelten sechs skulpturalen
Tonstelen evozieren. Auf Augenhöhe mit jenen vielfach verzierten Rückgraten geraten wir in den Sog der schliessmuskelartigen Reliefs; anziehend und abweisend zugleich produzieren
sie die notwendige Bewegung durch den Stelen-Wald. Der Fabel-haft erzählerische Duktus von Mordovskayas Werk berichtet vom Muschelcharakter des Daseins – von den Innenseiten verhärteter Oberfläche und den nach Aussen gestülpten Weichteilen des Selbst
– und bricht so nicht zuletzt auch mit der reinen Denkbarkeit einer konkreten Trennung zwischen Ding und Dir.

Marcher sur les yeux et voir avec la colonne vertébrale ? Les deux oeuvres de la présentation de Sveta Mordovskaya au prix Kiefer Hablitzel I Göhner 2019 affirment une réalité physique
au-delà de l’imaginable. Il s’agit avant tout d’un sentiment, d’une émotion que les trois oeuvres murales en céramique This melting eye I want you to realize that it is another trap.
(I—III) ainsi que les six stèles en argile intitulées Shells are Spines (I-VI) évoquent. Avec ces colonnes vertébrales diversement ornées et placées à hauteur du regard, nous nous retrouvons pris par l’aspiration de reliefs évoquant les sphincters, qui, suivant un courant d’attraction et répulsion, produisent le mouvement nécessaire pour traverser la forêt de stèles. Le trait narratif et merveilleux de l’oeuvre de Mordovskaya raconte le caractère
mollusque de l’existence – celui des parois internes à la surface endurcie et celui des parties molles dépassant à l’extérieur du Moi – et ne rompt pas avec la possibilité d’envisager une
séparation concrète entre la chose et l’être.

To walk on one’s eyes, and in turn to view the world through one’s spine? Sveta Mordovskaya’s two works in her presentation for the Kiefer Hablitzel I Göhner Art Prize suggest a reality beyond the easily thinkable. Above all, the three ceramic wall works (This melting eye I want you to realize that it is another trap, I—III) in concert with the six sculptural clay steles Shells are spines (I-VI) evoke a particular emotion, a constellation of affects: as we encounter those richly decorated backs and spines at eye-level, we are sucked into the
maelstrom of the sphincter-like reliefs, which, both attractive and repulsive, produce the necessary movement amid the forest of steles. Mordovskaya’s characteristic narrative style – in the vein of classical fables – testifies to the shell-like quality of being, to the hardened insides of the surfaces around us and the exposed underbelly of the self. In this manner, it resists the conceivability of a neat dividing line between us and the object world.